Nivo A1/Lekcija 6/Negacija u nemačkom jeziku

Nivo A1 / Negacija u nemačkom jeziku

Šta je negacija u nemačkom jeziku? Pod negacijom se podrazumeva poricanje neke izjave. Postoje brojne reči uz pomoć kojih možeš negirati neku izjavu, za početak su bitne „NICHT“ i „KEIN“.  

Negacija sa „nicht“ u nemačkom jeziku

Kada se koristi „nicht“ u nemačkom jeziku? „Nicht“ upotrebljavaš da negiraš:

  • glagol – negiraš neku radnju:  Wir schreiben. (Mi pišemo.) / Wir schreiben nicht. (Mi ne pišemo.)
  • vlastitu imenicu – Das ist Petra. (To je Petra.) / Das ist nicht Petra. (To nije Petra.)
  • prilog – Sie fahren langsam. (Oni voze polako.) / Sie fahren nicht langsam. (Oni ne voze polako.)
  • pridev – Die Jacke ist neu. (Jakna je nova.) / Die Jacke ist nicht neu. (Jakna nije nova.)
  • imenicu sa određenim članom – Das ist die Frau. (To je žena.) / Das ist nicht die Frau. (To nije žena.)
  • imenicu sa prisvojnom zamenicom ispred nje – Sie ist meine Schwester. / Sie ist nicht meine Schwester.

Negacija sa „kein“ u nemačkom jeziku

„Kein“ je negativni neodređeni član. Neodređeni članovi su ein (muški rod), eine (ženski rod), ein (srednji rod), množina nema neodređeni član.

„Kein“ se ponaša potpuno isto kao neodređeni član, ali ima i oblik za množinu! Koju rečenicu onda negiraš sa „kein“? Prosto! Ako rečenica ima neodređeni član ili ako ima imenicu u množinu bez ičega (neodređeni član nema oblik za množinu) – takvu rečenicu negiraš sa „kein“.

  • Ist das ein Auto? (Da li je to jedan Auto?) / Nein, das ist kein Auto. (Ne, to nije auto.)
  • Hast du eine Tochter? (Imaš li ti jednu ćerku?) / Nein, ich habe keine Tochter. (Ne, ja nemam ćerku.)
  • Sind das _ Tische? (Da li su to stolovi?) / Nein, das sind keine Tische. (Ne, to nisu stolovi.) → der Tisch (sto) u množini glasi – die Tische, množina nema neodređeni član (nećeš reći eine Tische) ali ćeš množinu negirati sa „kein“

Više o negaciji u nemačkom jeziku možeš pročitati 👉 ovde


Slušaj i piši 👩‍🏫

Transkript sa prevodom

Familienmitglieder (Članovi porodice):
Meine Schwester/Mutter/Großmutter (Oma)/Tante/Cousine heißt… (Moja sestra/mama/baka/tetka/rođaka se zove…
Mein Bruder/Vater/Großvater (Opa)/Onkel/Cousin heißt… (Moj brat/otac/deda/teča/rođak se zove…
Sie ist ,zum Beispiel, 33 Jahre alt. (Ona je, na primer, 33 godine stara.
Ich habe zwei Geschwister: einen Bruder und eine Schwester. (Ja imam dvoje rođenih: jednog brata i jednu sestru.)
Meine Großmutter lebt nicht mehr. Sie ist vor einem Jahr leider gestorben. (Moja baka ne živi više. Ona je pre godinu dana nažalost umrla.)
Meine Eltern leben getrennt, sie sind geschieden. (Moji roditelji žive odvojeno, oni su razvedeni.)
Ich lebe mit meiner Mutter/meinem Vater. (Ja živim sa svojom mamom/svojim tatom.)
Ich wohne noch mit meinen Eltern. (Ja živim još sa svojim roditeljima.)
Ich wohne nicht mehr bei meinen Eltern. (Ja ne živim više sa svojim roditeljima.)
Ich sehe oft meine Eltern, weil die in der nähe wohnen. (Ja viđam često svoje roditelje, jer oni žive u blizini.)
Mein Bruder ist seit einem Monat verheiratet. (Moj brat je od pre mesec dana oženjen.)
Ich habe eine große Familie. (Ja imam jednu veliku porodicu.)


Vežbe za A1 nivo preuzmi besplatno u pdf formatu 👉 ovde.

Zanima te neka određena oblast iz gramatike nemačkog jezika?👉  Ovde ćeš pronaći spisak za nivoe A1, A2, B1 i B2.

Uz vokabular uči nove reči 🚀

Interesantne teme iz svakodnevnice na nemačkom jeziku pogledaj 👉 ovde