Nivo A1/Lekcija 8/Rod imenica i složenice u nemačkom jeziku

Nivo A1 / Rod imenica i složenice u nemačkom jeziku

U engleskom jeziku je određivanje članova neke imenice jako inteligentno, sve imenice imaju isti član – „the“. Španci imaju dva roda – muški („el“) i ženski („la“). U nemačkom jeziku, kao i u našem, razlikujemo tri roda – muški (der), ženski (die) i srednji (das). Kod određivanja člana, prilikom učenja nemačkog jezika, se nameće sledeća problematika – zašto prosto i kod nas i kod Nemaca nije, npr. imenica „stolica“ istog roda? Nego je u nemačkom „der Stuhl“ (taj stolica, muški rod) a u našem je „stolica“ (ta stolica, ženski rod) 🤷‍♂️ Zato nove imenice uvek učiti i sa odgovarajućim članom! Ovde jedino Englezi imaju pravo da se bune, jer kod učenja engleskog „ne lupaš glavu“, znaš da je sve „the“. 

ALI, dobra vest je da postoje određena pravila za određivanje članova u nemačkom jeziku. Pa da vidimo koja…

Pravila za određivanje članova u nemačkom jeziku

1. Određivanje roda na osnovu biološkog pola, šta to znači? 

  • muški rod → der Vater (otac, tata – „prirodno“ je muškog roda i tu nema razmišljanja koji član da upotrebiš), zatim: der Bruder (brat), der Mann (čovek), der Lehrer (nastavnik), der Student (student)…
  • ženski rod → die Mutter (majka, mama – „prirodno“ je ženskog roda i ovde takođe nema mudrovanja), isto tako i die Schwester (sestra), die Lehrerin (nastavnica), die Studentin (studentkinja)… Nekom određenom zanimanju u ženskom rodu dodaješ nastavak „-in“, dok za neka zanimanja važe sledeća pravila: die Hausfrau/der Hausmann; der Kaufmann/die Kauffrau

2. Određivanje člana imenice na osnovu nastavaka– tabela

Imenice muškog roda
imaju sledeće nastavke
(član „der“):
Imenice ženskog roda
imaju sledeće nastavke
(član „die“):
Imenice srednjeg roda
imaju sledeće nastavke
(član „das“):
– or 
Motor, Doktor, Autor, Reaktor, Moderator
– ur
Agentur, Tastatur, Natur
– um
Publikum, Datum, Studium
– ant
Lieferant, Fabrikant, Spekulant, Emigrant, Mandant
– ung
Bewegung (pokret), Hoffnung (nada), Erziehung (vaspitanje)
– tum
Eigentum (vlasništvo)
– ist
Tourist, Optimist, Artist, Journalist
– schaft
Freundschaft (prijateljstvo), Gesellschaft
– ment
Argument, Medikament, Element, Dokument
– ent
Agent, Patient, Student, Konkurrent
– anz
Distanz, Billanz, Toleranz
– chen (deminutiv, sve smanjuje)
Herzchen (srculence), Bärchen (medvedić)
– ismus
Tourismus, Alkoholismus, Realismus
– ei
Bäckerei (pekara), Metzgerei (mesara), Druckerei (štamparija)
– lein (deminutiv, sve smanjuje)
Tischlein (stolić), Fräulein (gospođica)
– ich
Teppich, Kranich
– enz
Tendenz, Intelligenz, Existenz
– ling
Zwilling (blizanac), Schmetterling (leptir)
– heit
Freiheit (sloboda), Krankheit (bolest), Wahrheit (istina)
većina imenica koja se završava na „-er“,
izuzev: die Mutter, das Fenster, die Butter
– ie
Linie, Demokratie, Energie
– ion
Aktion, Diskussion, Position, Region
– ität
Humanität, Aktivität, Aggressivität

3. Određivanje roda imenica na osnovu značenja tih imenica:

  • muškog roda su uvek sledeće imenice → meseci – Januar, Februar / doba dana – Morgen (jutro), Mittag (podne), Abend (veče) / godišnja doba – Frühling (proleće), Sommer (leto), Herbst (jesen), Winter (zima) / dani u nedelji (Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag); Izuzetak – die Nacht (noć) / strane sveta – Süd (jug), West (zapad), Nord (sever), Ost (istok) / vremenske prilike i padavine – Hagel (grad), Nebel (magla), Regen (kiša), Schnee (sneg), Wind (vetar), Tornado / alkoholna pića – Wein (vino), Rum, Schnaps (rakija) / marke automobila – Toyota, Audi, Ford
  • ženskog roda su uvek sledeće imenice → nazivi motora – Honda, Kawasaki / nazivi brodova – Titanic, Queen Elisabeth / nazivi cigareta –  Marlboro, Camel 
  • srednjeg roda su uvek sledeće imenice → glagolske imenice – Essen (jelo), Lernen (učenje), Trinken (piće) / nazivi boja – Blau (plavo), Rot (crveno), Weiß (belo)

IMENICE SE U NEMAČKOM JEZIKU PIŠU VELIKIM SLOVOM a ČLANOVI MALIM !


Provežbaj malo članove 👇


Slušaj i piši 👩‍🏫

Transkript sa prevodom

Kinder (Deca):
Ich habe keine Kinder, aber ich möchte zwei Kinder haben. (Ja nemam dece, ali želeo bih da imam dvoje dece.)
Ich will keine Kinder haben. (Ja neću da imam decu.)
Ich habe zwei Kinder. (Ja imam dvoje dece.)
Ich habe ein Kind, aber keinen Partner. (Ja imam jedno dete, ali nemam partnera.)
Ich bin alleinerziehend. (Ja sam odgajam decu.)
Unser Sohn heißt Peter und ist 22 Jahre alt. (Naš sin se zove Peter i on je 22 godine star.)
Unsere Tochter heißt Anna und sie ist 20 Jahre alt. (Naša ćerka se zove Anna i ona ima 20 godina.)
Mein Sohn geht noch zur Schule. (Moj sin ide još u školu.)
Unsere Tochter studiert an der Universität in Heidelberg. (Naša ćerka studira na univerzitetu u Hajdelbergu.)
Unsere Kinder wohnen noch bei uns. (Naša deca žive još kod nas.)
Ich bin im siebten Monat schwanger. (Ja sam u sedmom mesecu trudnoće.)
Im Januar bekommen/kriegen wir ein Baby. (U januaru dobijamo bebu.)
Im Juni haben wir ein Kind bekommen. (U junu smo dobili bebu.)


Vežbe za A1 nivo preuzmi besplatno u pdf formatu 👉 ovde.

Šta su složenice u nemačkom jeziku, tj. Komposita 👉 pročitaj ovde

Više o članovima u nemačkom jeziku 👉 ovde

Zanima te neka određena oblast iz gramatike nemačkog jezika? 👉 Ovde ćeš pronaći spisak za nivoe A1, A2, B1 i B2.

Uz vokabular uči nove reči 🚀

Interesantne teme iz svakodnevnice na nemačkom jeziku pogledaj 👉 ovde