Lokalni predlozi (Lokale Präpositionen)


Lokalni predlozi (Lokale Präpositionen)

Šta su lokalni predlozi?

Lokalni predlozi opisuju mesto. Zahvaljujući lokalnim predlozima, možeš videti odakle (woher) nešto dolazi, gde (wo) se nešto nalazi ili kuda (wohin) ide.

Lokalni predlozi sa dativom

Lokalni predlozi koji se upotrebljavaju sa dativom:
  • AB – „Ich esse keine Süßigkeiten ab dem nächsten Monat.“ (Ne jedem slatkiše od sledećeg meseca.)
  • AUS – „Ich gehe früh aus dem Haus.“ (Idem rano iz kuće.)
  • BEI – „Ich wohne bei meiner Mutter.“ (Živim kod svoje majke.)
  • GEGENÜBER – „Er steht gegenüber dem Haus.“ (On stoji prekoputa kuće.)
  • NACH – „Ich gehe nach Hause.“ (Idem kući.)
  • ZU – „Kommst du zu mir?“ (Dolaziš kod mene?)
  • VON – „Ich komme gerade von meinen Eltern.“ (Dolazim upravo od svojih roditelja.)

Lokalni predlozi sa akuzativom

Lokalni predlozi koje se upotrebljavaju sa akuzativom:
  • BIS – „Ich will bis ans Ende der Welt fahren.“ (Ja hoću do kraja sveta da putujem.)
  • DURCH – „Ich fahre durch den Tunnel.“ (Ja vozim kroz tunel.)
  • GEGEN – „Ich bin gegen eine Wand gelaufen.“ 
  • UM – „Alle sitzen um den Tisch.“ (Svi sede oko stola.)

„zu“ vs „nach“

"zu" vs "nach" - šta je razlika?

Predlozi „zu“ i „nach“ imaju isto značenje – da se nešto kreće u jednom pravcu. „Nach“ koristiš u kontekstu sa kontinentima, državama bez člana, gladovima i regionima, kao i pravcima. „Zu“ koristiš pre sa osobama, mestima sa članovima i zadacima

  • „Ich fahre nach Deutschland.“ (Ja putujem za Nemačku.)
  • „Ich gehe zu dir.“ (Idem ka tebi.)
  • „Wollen wir nach Asien fliegen?“ (Hoćemo u Aziju da letimo?)
  • „Ich gehe zum Arzt.“ (Idem kod doktora.)
  • „Fahren Sie nach links.“ (Vozite ka desno.)

„nach“ vs „in“

"nach" vs "in" - šta je razlika?

Predlozi „nach“ i „in“ označavaju da se nešto u nekom pravcu kreće. Kada država/mesto stoji sa jednim određenim članom, onda koristiš „in“. Ukoliko država/mesto stoji bez člana, onda upotrebljavaš „nach“.

„… nach Serbien…“   „…in die Alpen…“   „… nach Berlin…“   „… in die Schweiz…“   „… nach Deutschland…“   „… in die Vereinigten Staaten…“

„aus“ vs „von“

"aus" vs "von" - šta je razlika?

Predlozi „aus“ i „von“ znače da nešto dolazi iz nekog određenog pravca/od nekog određenog mesta. Kod država, gradova ili objekata (zgrada npr.) koristiš „aus“. Ako govoriš o osobama ili zadacima, koristiš „von“

  • „Ich komme gerade von meinen Eltern.“ (Dolazim upravo od svojih roditelja.)
  • „Ich komme vom Einkaufen.“ (Dolazim iz kupovine.)
  • „Er kommt vom Friseur.“ (On dolazi od frizera.)
  • „Sie kommt aus Hamburg.“ (Ona dolazi iz Hamburga.)
  • „Sie kommen aus Deutschland.“ (Oni dolaze iz Nemačke.)

Lokalni predlozi sa članovima – lista

predlog + član=
an + demam
an + dasans
in + demim
zu + derzur
zu + demzum
auf + dasaufs
bei + dembeim
von + demvom

Vežbe ✔

Proveri svoje znanje uz interaktivne vežbe sa rešenjima 💪 Klikni 👉 ovde


🚀 Saznaj više o predlozima u nemačkom jeziku: